産地カッファ
「コーヒー」はアラビア語でコーヒーを意味するカフワが転訛したものである。
元々ワインを意味していたカフワの語が、ワインに似た覚醒作用のあるコーヒーに充てられたのがその語源である。
一説にはエチオピアにあったコーヒーの産地カッファがアラビア語に取り入れられたものともいう。
この語がコーヒーの伝播に伴って、トルコ、イタリアを経由し、ヨーロッパから世界各地に広まった。
日本語の「コーヒー」は、江戸時代にオランダからもたらされた際の、オランダ語のkoffieの音に由来する。
漢字による当て字である「珈琲」は、宇田川榕菴が考案したものと言われる。これ以外にも、「可否」(可否茶館)、「カウヒイ」、「哥非乙」などの表記も過去には用いられた。
元々ワインを意味していたカフワの語が、ワインに似た覚醒作用のあるコーヒーに充てられたのがその語源である。
一説にはエチオピアにあったコーヒーの産地カッファがアラビア語に取り入れられたものともいう。
この語がコーヒーの伝播に伴って、トルコ、イタリアを経由し、ヨーロッパから世界各地に広まった。
日本語の「コーヒー」は、江戸時代にオランダからもたらされた際の、オランダ語のkoffieの音に由来する。
漢字による当て字である「珈琲」は、宇田川榕菴が考案したものと言われる。これ以外にも、「可否」(可否茶館)、「カウヒイ」、「哥非乙」などの表記も過去には用いられた。
update:2010年02月27日
